ಸಪ್ತ(ಸುಪ್ತ?) ಭಾಷಾಪ್ರೇಮ
| ಸಪ್ತ(ಸುಪ್ತ?) ಭಾಷಾಪ್ರೇಮ | |
| (ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯುವಾಗ ನಾನಾಭಾಷೆಗಳು ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುತ್ತವೆ. ಇಂತಹ ವೈವಿಧ್ಯವೇ ಬೆಂಗಳೂರಿನ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ. ಈ ಕಾರಣದಿಂದ ನನಗೂ ನಾನಾಕಾರಣಗಳಿಂದ ಕೆಲವು ಭಾಷೆಗಳು ಬರುತ್ತವೆ. ಇವೆಲ್ಲದರಲ್ಲೂ ಪಾಂಡಿತ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ (ಮತ್ತು ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿ 39 ವರ್ಷಗಳಾಗಿ ಆ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವ ಬಳಕೆಯಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ) ಕೆಲವು ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವಷ್ಟು ಮಾತ್ರ ಗೊತ್ತು. ಗೊತ್ತಿರುವದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಬರೆಯುವ ಹಂಬಲ ಹೆಚ್ಚು. ಅವುಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬಾರದೆಂಬ ಅಭಿಪ್ರಾಯ. ಆದ್ದರಿಂದಲೇ ಏಳು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಕೆಳಗೆ ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೇನೆ. ಇವೆಲ್ಲಕ್ಕೂ ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸ್ರಗ್ಧರಾ ಎಂಬ ವೃತ್ತವೇ ಆಧಾರ. (‘ಮ್ರಭ್ನೈರ್ಯಾನಾಂ ತ್ರಯೇಣ ತ್ರಿಮುನಿಯತಿಯುತಾ ಸ್ರಗ್ಧರಾ ಕೀರ್ತಿತೇಯಂ’ ಎಂದು ವೃತ್ತ ಲಕ್ಷಣವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಎಂದರೆ, ಮ ರ ಭ ನ ಯ ಯ ಯ ಗಣಗಳಿದ್ದು ಏಳು ಅಕ್ಷರಗಳ ಮೂರು ಗುಂಪುಗಳು ಪ್ರತಿಯಾಂದು ಪಾದದಲ್ಲೂ ಇದ್ದರೆ ಅದಕ್ಕೆ ಸ್ರಗ್ಧರಾ ಎಂದು ಹೆಸರು). ಈ ಕವನದ ಓದುಗರಿಗೂ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಭಾಷೆಗಳಾದರೂ ಗೊತ್ತಿದ್ದು ಇಲ್ಲಿಲ್ಲದ ಕೆಲವು ಭಾಷೆಗಳ ಪರಿಚಯವೂ ಇರಬಹುದೆಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. ಅಂತಹವರು ಆ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದೇ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆದರೆ ತಮಾಷಿಯಾಗಿ ಈ ಕವನದೊಡನೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.
ಇಲ್ಲಿ ಓದುಗರ ಮತ್ತು ಮುದ್ರಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಅಥವಾ English ಲಿಪಿಗಳಲ್ಲೇ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳನ್ನೂ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಹಿಂದಿಯ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಬರುವ ಅನುಸ್ವಾರವನ್ನು ಮೂಗಿನಲ್ಲಿ ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕು (ಅಂದರೆ ಮೇಂ ಎಂಬುದನ್ನು ಮೇಮ್ ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಬಾರದು). ಅಲ್ಲದೆ, ‘>’ ಎಂಬ ಅಂಕಿತವು ಸ್ವಲ್ಪ ಎಳೆದ (English) ಅರ್ಧಾಕ್ಷರವನ್ನು ನಮೂದಿಸುತ್ತದೆ. ಮತ್ತು ‘-’ ಎಂಬ ಚಿಹ್ನೆಯು ಪುಟ್ಟ ನಿಲುಗಡೆಯನ್ನು (pauseಅನ್ನು) ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ತೆಲುಗು ಪದ್ಯವನ್ನು ಶುದ್ಧೀಕರಿಸಲು ಸಹಾಯಮಾಡಿದ ನನ್ನ ಮಿತ್ರ ಡಾ।। ಮನೋಹರ್ ಮಾರೆಬೋಯನರಿಗೂ ಮತ್ತು ಹಿಂದಿಯ ಪದ್ಯವನ್ನು ಓದಿ ಸಲಹೆ ಕೊಟ್ಟ ಶ್ರೀಮತಿ ಅನುರಾಧಾ ಶ್ರೀರಂಗರಾಜನ್ ಅವರಿಗೂ ನನ್ನ ಕೃತಜ್ಞತೆಗಳನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ. ಈ ಕವನವನ್ನು ಕಾವೇರಿಯ ಭಾವನದಿ ವಾರ್ಷಿಕ ಸಂಚಿಕೆಯಲ್ಲಿ ನವೆಂಬರ್ 2003ರಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬೆಂಗಳೂರು ಮತ್ತು ಕನ್ನಡದ ಬಗ್ಗೆ ಕೆಲವು ಪತ್ರ-ಪ್ರಬಂಧ-ವಾದ-ಪ್ರತಿವಾದಗಳನ್ನು ಓದಿದಾಗ ನನಗೆ ಇದರ ನೆನಪು ಮತ್ತೆ ಬಂದಿತು. ದಟ್ಸ್ಕನ್ನಡ.ಕಾಂನ ಓದುಗರಿಗೂ ಇದು ರುಚಿಸಬಹುದು ...) | |
![]() |
ವ್ಯಾಕರ್ಣೋನ್ನಾಕ ಎನ್ನಾನ್ ತೆರಿಯರ ಮೊದಲೇ ಅಪ್ಡಿಯೇ ವಂದ ಭಾಷೆ । ಹೆಬ್ಬಾರೈಂಗಾರ್ ಜನಂಗೆ ಪ್ರತಿಯಾರ್ ।ದಿನಮೂ ಹಾತ್ಲೆ ವಾಚೊಲ್ರ ಭಾಷೆ ಪಶ್ಲಾಯ್ ಕಲ್ತಿಂದ ಭಾಷೆ- ಮರಕೃದ್ ।ಸರಿಯಾ? ಚೊಲ್ಲ್।ಡಾ! ಮಾತೃಭಾಷೆ ।।(ಹೆಬ್ಬಾರ್)।। ಮುದ್ಮಾತಾಡಿದ್ದ ಭಾಷೆ- ತೊದಲಿ ನುಡಿದುದಂ ತಾಯಿ ತಿದ್ದಿದ್ದ ಭಾಷೆ ತಾತ್ತಾ ಕೈಯೈಪ್ಪಿಡಿತ್ತಾಯ್ ಕಡವುಳ ಕತೈಯೈಕ್ಕೇಳ್ಕ ನೀ ಶೆನು• ವಂದಾಯ್ ಬಾಲ್ಯೇ ತೇ ಶಿಕ್ಷಿತಾ ಯಾ ಜನಯಿತೃ-ಗುರುಭಿಃ ಸುಷ್ಠು ಶುದ್ಧೀಕೃತಾ ಯಾ ವಿನ್ನಾವೀ ಭಾಷ ನಿತ್ಯಂ ಪ್ರಿಯಸುಹೃದುಲತೋ ಬಾಲಕಾವಸ್ಥಲೋನೇ You learned this as a young child - with a little bitta help - startin with A B C Ds; ಶಾಲಾ ಮೇಂ ತೋ ಗುರೂ ನೇ ಪಠನ್।ಲಿಖನ್।ಭೀ ಬಾಲ್ಯ ಮೇಂ ಹೀ ಸಿಖಾಯೇಂ |













Click it and Unblock the Notifications